Примеры употребления "dejar de lado" в испанском с переводом на английский

<>
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
Dejando esto de lado, él tenía una buena salud. Aside from this, he was in good health.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Harías bien dejar de fumar. You'd better give up smoking.
Para empezar, tienes que dejar de fumar. First, you have to stop smoking.
¿Qué método has usado para dejar de fumar? What method did you use to give up smoking?
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
Tom debería dejar de hacer eso. Tom ought to stop doing that.
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
Tienes que dejar de apostar de una vez por todas. You've got to give up gambling once and for all.
El médico dijo que debería dejar de fumar. The doctor said that I would have to quit smoking.
Tienes que dejar de fumar. You must give up smoking.
El doctor me aconsejó dejar de fumar. The doctor advised me to stop smoking.
Deberías hacer un esfuerzo en dejar de fumar. You should make an effort to stop smoking.
Tom no podía dejar de pensar en Mary. Tom couldn't stop thinking about Mary.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Deberías dejar de tomar y fumar. You should give up drinking and smoking.
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. My brother advised me to stop smoking.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!