Примеры употребления "dejaba entrar" в испанском

<>
Ella no le dejaba entrar. She wouldn't let him in.
Tom no dejaba entrar a Mary. Tom wouldn't let Mary in.
Tom miró al hombre que acababa de entrar. Tom looked at the man who had just come in.
Él quería ir a ver una corrida de toros, pero su padre no le dejaba. He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.
Vi a un hombre entrar a la habitación. I saw a man enter the room.
Tom no me dejaba ayudar a Mary. Tom wouldn't let me help Mary.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Y la gente no dejaba de venir a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad. Only if you study hard will you be able to get into university.
Ella no dejaba que sus hijos salieran en la lluvia. She didn't let her children go out in the rain.
Vi a un perro sucio entrar al jardín. I saw a dirty dog enter the garden.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Lo vi entrar a la tienda. I saw him enter the store.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom decided to enter the room.
Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. They won't allow us to enter the garden.
Dejo entrar al gato. I let the cat in.
Disculpe, ¿puedo entrar? Excuse me, may I come in?
Déjame entrar. Let me in.
Los chicos no pueden entrar en el dormitorio de las chicas. Boys can't enter the girls' dormitories.
Si te vas, no te dejaré entrar más. If you go out, I won't let you come in again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!