Примеры употребления "de una forma que" в испанском

<>
No tengo mucho dinero, pero me las arreglo de una forma u otra. I don't have a lot of money, but I get along somehow.
Ayer Tom me miró de una forma extraña. There was something odd about the way Tom looked at me yesterday.
Ella empezó a portarse de una forma extraña. She has started acting strangely.
No tienes que decirlo de una forma tan despectiva. You don't need to say it in such derogatory terms.
Pero no puedes decir que la civilización no avanza, ya que en cada guerra te matan de una forma diferente. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes. Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
Cuando los chicos se van de camping, disfrutan viviendo de una forma primitiva. When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada. We should so act that we shall have nothing to regret.
Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única. Each molecule in our body has a unique shape.
Mejor consultar un diccionario cuando no sabes el significado de una palabra. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
¿Hay alguna otra forma que no sea la extracción? Is there any other way besides extraction?
¿Acaso no hay una forma mucho mejor y más corta de decir eso mismo? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Debo volver a casa dentro de una semana. I must return home within a week.
Estás en mejor forma que yo. You're in better shape than I am.
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo. You should find a more constructive way of venting your anger.
Él disfruta de una buena vida social. He enjoys a good social life.
Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba. She loved me in the same way that I loved her.
Caminar es una forma sana de ejercicio. To walk is a healthy form of exercise.
Levántate de una vez, o llegarás tarde al colegio. Get up at once, or you will be late for school.
Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca. You are at liberty to make use of this room in any way you please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!