Примеры употребления "de un momento a otro" в испанском с переводом на английский

<>
Un idioma no es una cosa que se aprende de un momento a otro. A language is not something you learn all at once.
De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre. All at once, I was forced to take an attitude that would change my life forever.
Recibí un llamada con la noticia, y de un momento a otro, todo el barrio ya lo sabía. I got a call with the news, then all of the sudden, the entire neighborhood knew it.
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él. He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him.
¿Podría regresar dentro de un momento, por favor? Could you come back in a minute, please?
Antes de salir de la cama, dedico un momento a pensar sobre lo que haré durante el resto del día. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'. The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
La gente de China juega a otro tipo de ajedrez. People from China play another kind of chess.
Durante un momento Tom estuvo demasiado sorprendido para hablar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Carlos esperó un momento. Carlos waited a moment.
Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal. Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera. I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
En un momento de rabia, Tom le dio una bofetada a Mary. In the heat of the moment, Tom slapped Mary.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Un vicio lleva a otro. One vice leads to another.
Por favor, espere un momento y no cuelgue. Please wait a moment and don't hang up.
La sangre era de un rojo brillante. The blood was bright red.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!