Примеры употребления "de ningún modo" в испанском с переводом на английский

<>
No me disgusta la agricultura de ningún modo. By no means do I dislike farming.
Obra de común, obra de ningún Too many cooks spoil the broth
¡De ningún modo! No way!
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
A él no le dan ningún miedo las serpientes. He's not at all afraid of snakes.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
No tengo ningún interés en comer comida inglesa. I have no interest whatsoever in eating English food.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Ningún libro se lee tanto como la Biblia. No other book is read as widely as the Bible.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
No hay modo de encontrar su casa. There's no way to find his house.
En ningún sitio puede encontrar una mascota como esa. You can't find a pet like that anywhere.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.
Él se comporta de un modo muy raro. He behaves in a very strange fashion.
Ayer no había ningún niño en el parque. There weren't any children in the park yesterday.
La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros. People from the East do not look at things the same as we do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!