Примеры употребления "de modo inconfundible" в испанском с переводом на английский

<>
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte. She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere.
De modo que la amistad es también un requisito para la felicidad. So friendship is also a requirement for happiness.
Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
No hay modo de encontrar su casa. There's no way to find his house.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Él se comporta de un modo muy raro. He behaves in a very strange fashion.
La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros. People from the East do not look at things the same as we do.
De este modo, ellos no pueden ser detectados por otros animales que los amenacen. Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad. What you said is, in a sense, true.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo. As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
En cierto modo lo comprendo. I sort of understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!