Примеры употребления "de comunicación" в испанском

<>
¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto? Why is it the mass media didn't report this?
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet. Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.
El e-mail es un medio rápido de comunicación. E-mailing is a fast means of communication.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril. A new means of communication was developed — the railway.
A los periódicos, la televisión y la radio se les llama medios de comunicación masiva. Newspapers, television, and radio are called the mass media.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación. But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó. A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close.
No hay progreso sin comunicación. There is no progress without communication.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. What changes the world is communication, not information.
Mediante la comunicación somos capaces de aprender los unos de los otros. Through communication we are able to learn about each other.
Los gestos son muy importantes en la comunicación humana. Gestures are very important in human communication.
Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no han hablantes nativos presentes. Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.
No puede haber progreso sin comunicación. There cannot be progress without communication.
Por favor ponme en comunicación con el Dr. White. Please connect me with Dr. White.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Their communication may be much more complex than we thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!