Примеры употребления "darse a la bebida" в испанском

<>
Piensa que es un fracaso por eso se da a la bebida. He thinks he is a failure so he drinks.
Los problemas lo condujeron a la bebida. His troubles led him to drink.
Si le sigue dando así a la bebida, va a tener problemas. If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Esperamos que la verdad salga a la luz. We hope that the truth comes to light.
El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales. The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.
Estaban tan cansados que no subieron a la montaña. They were too tired to climb a mountain.
La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida. Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
Ella no tiene niñera, así que no puede ir a la fiesta. She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.
El médico le aconsejo que evitara la bebida. The doctor advised him to keep away from drinking.
El niño ya se ha ido a la cama. The child has already gone to bed.
El doctor me advirtió que me alejara de la bebida. The doctor warned me to stay away from booze.
Mayuko siempre apunta a la perfección. Mayuko always aims for perfection.
Usted pronto vendrá a disfrutar de la comida y la bebida aquí. You'll soon come to enjoy the food and drink here.
Él se agarró un resfriado cuando salió a la lluvia. He caught a chill because he went out in the rain.
Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
La oficina ha sido trasladada a la sexta planta. The office has been transferred up to the sixth floor.
Por favor, gire a la izquierda en la primera esquina. Please turn left at the first corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!