Примеры употребления "dados" в испанском с переводом "given"

<>
Me has dado un buen consejo. You've given me good advice.
Tom fue dado por muerto, pero reapareció. Tom was given up for dead but he reappeared.
Si hubiera sido rico, os habría dado dinero. If I had been rich, I would have given you some money.
Me han dado permiso para inspeccionar este equipo. I've been given permission to inspect this equipment.
Los años solo le han dado malos hábitos. The years have only given him bad habits.
Tom podría haberme dado consejo si hubiera querido. Tom could've given me some advice if he'd wanted to.
Perdí el reloj que me había dado mi padre. I lost the watch Father had given me.
¿Le has dado dinero a un mendigo alguna vez? Have you ever given money to a beggar?
Si me hubiera insultado, le habría dado un empujón. If he had insulted me, I would have given him a shove.
Él ha desperdiciado todas las oportunidades que le he dado. He has squandered every opportunity I've given him.
Tom encontró el libro que Mary le había dado bastante aburrido. Tom found the book Mary had given him quite boring.
Tom le preguntó a Mary quién le había dado la foto. Tom asked Mary who had given her the picture.
Tom se ahorcó usando el cinturón que Mary le había dado. Tom hanged himself using the belt that Mary had given him.
Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante. Tom shouldn't have given Mary a diamond ring.
Si Dios hubiera dado un onceavo mandamiento, me pregunto cuál habría sido. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado. If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.
Tom firmó su nombre con el bolígrafo que le había dado Mary. Tom signed his name with the pen Mary had given him.
Su madre murió en el mismo hospital en el que había dado a luz. Her mother died in the same hospital she had given birth.
Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado. Tom thought it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.
Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses. Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!