Примеры употребления "curarán" в испанском

<>
Переводы: все33 cure23 heal10
Buena comida y buen sueño te curarán de tu resfriado. Good food and good sleep will cure you of your cold.
La calvicie no tiene cura. There's no cure for baldness.
El tiempo lo cura todo Time heals all wounds
¿Existe cura para la estupidez? Is there a cure for stupidity?
La herida se está curando. The wound is healing.
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Wounds heal, scars remain.
No puedo estar completamente curado. It cannot be completely cured.
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Esta medicina curará tu resfriado. This medicine will cure your cold.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
No hay cura para la estupidez. There's no cure for stupidity.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
No hay cura para las pesadillas. There is no cure for nightmares.
La herida no se ha curado aún. The wound has not healed yet.
Ningún remedio puede curar esta enfermedad. No medicine can cure this disease.
La cortadura se curará en unos pocos días. The cut will heal up in a few days.
Podemos curar algunos tipos de cáncer. We can cure some types of cancer.
Los humanos se curan pero las máquinas se reparan. Humans are healed, but machines are repaired.
El doctor le curó el cáncer. The doctor cured him of his cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!