Примеры употребления "curar" в испанском с переводом на английский

<>
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Podemos curar algunos tipos de cáncer. We can cure some types of cancer.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
Ningún remedio puede curar esta enfermedad. No medicine can cure this disease.
Curar las heridas del corazón lleva tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Espero un día curar mi ansiedad social. I hope to cure my social anxiety one day.
Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado. Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir.
Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades. Many people believe acupuncture can cure diseases.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
La calvicie no tiene cura. There's no cure for baldness.
El tiempo lo cura todo Time heals all wounds
¿Existe cura para la estupidez? Is there a cure for stupidity?
La herida se está curando. The wound is healing.
No puedo estar completamente curado. It cannot be completely cured.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Wounds heal, scars remain.
Esta medicina curará tu resfriado. This medicine will cure your cold.
La herida no se ha curado aún. The wound has not healed yet.
No hay cura para la estupidez. There's no cure for stupidity.
La cortadura se curará en unos pocos días. The cut will heal up in a few days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!