Примеры употребления "cuestiones" в испанском с переводом "question"

<>
Los estudiantes preguntaron cuestiones una tras otra. The students asked questions one after another.
Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones. Scientists began to find answers to these questions.
Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas. Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions.
Algunas personas cuestionaron su honestidad. Some people questioned his honesty.
Eso está fuera de cuestión. It's out of the question.
Esta es una cuestión moral. It is a moral question.
Nunca cuestionaría la honestidad de él. I would never question his honesty.
La vida es cuestión de prioridades. Life is a question of priorities.
Me rehúso a discutir la cuestión. I refuse to discuss the question.
Algunos cuestionarían la veracidad de tales rumores. Some people would question the truth of such rumors.
La cuestión es si él puede hacerlo. The question is whether he can do it or not.
La cuestión es quién va a hacerlo. The question is who will do it.
A primera vista, la cuestión parecía fácil. At first sight, the question seemed easy.
La cuestión es dónde comprar ese libro. The question is where to buy the book.
Ser o No Ser: esa es la cuestión. To be, or not to be: that is the question.
Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos. We're starting to question what we thought we knew.
Nos estamos empezando a cuestionar lo que creíamos saber. We're starting to question what we thought we knew.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Buying such an expensive car is out of the question.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación. Some board members questioned his ability to run the corporation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!