Примеры употребления "cuenta atrás" в испанском с переводом на английский

<>
Se le informó de su estado de cuenta hace tres días atrás. You've been informed of your account state three days ago.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Envíame la cuenta. Send me the account.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Está bien, eso no cuenta. It's OK, that doesn't count.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. He does well considering that he has no experience.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
No me di cuenta que te sentías tan mal. I wasn't aware that you were feeling that bad.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
Tom lo hizo todo por su cuenta. Tom did it all by himself.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!