Примеры употребления "cualquiera otra" в испанском с переводом на английский

<>
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Pienso en otra cosa. I'm thinking about something else.
Sam ayuda a cualquiera que se lo pida. Sam helps whoever asks him to.
Miraré para otra parte. I will look the other way.
Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto. They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
Tom está trabajando en otra novela. Tom is working on another novel.
Este camello es tan manso que cualquiera puede montarlo. This camel is so tame that anyone can ride it.
Sírvete otra copa. Have another cup.
Si cualquiera puede hacerlo, tú también puedes. If anyone can do it, you can.
Tengo un hijo y una hija. Uno está en Nueva York y la otra en Londres. I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
Puedes escoger cualquiera de ellos. You may choose any of them.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
Podría haber sido cualquiera de nosotros. It could have been any one of us.
Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica. She was jealous when he talked to another girl.
Hay una pirámide en México más grande que cualquiera de las de Egipto. There's a pyramid in Mexico bigger than any of those in Egypt.
La otra no sirve. The other one doesn't work.
Cualquiera lo sabe. Anybody knows it.
Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra. I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other.
Cualquiera de estos libros te servirá. Any of these books will be helpful to you.
Él cambia sus opiniones una tras otra. He changes his opinions one after another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!