Примеры употребления "cualesquiera otras" в испанском

<>
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
La temporada de lluvias se acabará en otras dos semanas o así. The rainy season will be over in another two weeks or so.
Volveré en otras dos semanas. I will be back in another two weeks.
A algunas personas les gustan los gatos, otras prefieren los perros. Some people like cats, others prefer dogs.
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Tengo tres perros. Uno es macho, y las otras dos son hembras. I have three dogs. One is male and the other two are female.
Algunas personas dicen que él fue asesinado, otras dicen que él se mató. Some people say he was murdered, others say he killed himself.
Me quedan otras dos cartas por escribir. I have another two letters to write.
Todas las chicas se ayudaron unas a otras. All the girls helped each other.
La policía encontró cajas que contenían marihuana y otras drogas en el maletero del coche. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Hay varias flores. Una es roja, otra es blanca, y las otras son amarillas. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
La naturaleza proporciona otras formas de protección contra los peligros ambientales. Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
Ella no puede comprender a otras personas. She can't understand other people.
Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras. There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
En otras palabras, ella es tonta. In other words, she's dumb.
Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas. A party is a good place to make friends with other people.
Es razonable pensar que existen otras anomalías en esta categoría. It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
A algunas personas les gusta el deporte, a otras no. Some people like sports. Others don't.
En otras palabras, nos ha traicionado. In other words, he betrayed us.
¿Qué otras opciones tengo? What other options do I have?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!