Примеры употребления "creerte" в испанском с переводом "believe"

<>
No soy tan idiota como para creerte. I'm not such an idiot that I believe you.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
Todavía se creen muchas supersticiones. Lots of superstitions are still believed in.
No me creo que sea abogado. I don't believe he is a lawyer.
No me creo ni una palabra. I don't believe one word of it.
La gente se cree lo que ve. People believe what they see.
No te creas todo lo que leas. Don't believe everything you read.
No, no puedo creerme lo que dices. No, I cannot believe what you say.
Los hombres se creen lo que quieren. Men believe what they want to.
Se creyó que Ben era un criminal. Ben was believed to be a criminal.
Se creía que la tierra era plana. It was believed that the earth was flat.
Se creía que las ballenas eran peces. It was believed that whales were fish.
Se cree que existen fantasmas en este bosque. It is believed that ghosts exist in this forest.
Casi todos los estudiantes se creyeron el rumor. Almost all the students believed the rumor.
Se creía que un monstruo vivía en la cueva. A monster was believed to live in the cave.
Sólo me creo la mitad de lo que él dice. I don't quite believe what he says.
Estuve hablando mucho tiempo y conseguí que ella me creyera. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Se cree que el siete es un número de la suerte. Seven is believed to be a lucky number.
Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada. The police are believed to have arrested the wrong woman.
En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios. In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!