Примеры употребления "consideran" в испанском с переводом "consider"

<>
Le consideran su mejor empleado. They consider him their best employee.
Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento. Some consider language as a form of knowledge.
Algunos consideran a Led Zeppelin como la mejor banda que ha existido. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente. Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings.
Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto. Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
El 85% de los inversores extranjeros trabajando en Kazajistán lo consideran el mercado más atractivo del CEI. 85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Estoy considerando irme con ellos. I'm considering going with them.
Esto es algo a considerar. This is something to consider.
Le considero un gran escritor. I consider him a great writer.
Le considero un gran científico. I consider him a great scientist.
Tom consideró cambiar de empleo. Tom considered changing his job.
Tom consideró al problema resuelto. Tom considered the problem settled.
Se considera como un asunto importante. It's considered to be an important matter.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
Thomas no lo consideraba muy inteligente. Thomas didn't consider him very intelligent.
Se consideró el informe como falso. The report was considered as false.
La policía lo considera el principal sospechoso. He is considered the prime suspect by the police.
Tom lo hizo bien, considerando su edad. Tom did well considering his age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!