Примеры употребления "con poca seriedad" в испанском с переводом на английский

<>
Sus palabras suenan con poca convicción. His words carry little conviction.
Siempre me aburren las películas con poca acción. I'm always bored with films that have little action.
Él cuenta con no poca experiencia. He has not a little experience.
Siento mucho pedirte ayuda con tan poca antelación, pero no me di cuenta de que este proyecto sería tan exigente. I'm so sorry I ask you for help at such short notice, but I didn't realize this project would be so demanding.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Tuvimos poca lluvia el mes pasado. We had little rain last month.
Tom luego comprendió la seriedad de su error. Tom soon realized the seriousness of his error.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Creo que tendrá muy poca dificultad en conseguir una licencia de conducir. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección. Few people can speak a foreign language perfectly.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Hay poca esperanza de que gane la elección. There is little hope of his winning the election.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Poca gente vive en la isla. Few people live on the island.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Poca gente sabe el verdadero significado. Few people know the true meaning.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!