Примеры употребления "con pies de plomo" в испанском с переводом на английский

<>
El río tiene cinco pies de profundidad. The river is five feet deep.
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Footnotes are notes at the foot of a page.
A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito. At the foot of the hill is a beautiful lake.
El pecho tiene tres pies de ancho. The chest is three feet wide.
El avión se elevó a 4.000 pies de altura. The plane climbed to 4,000 feet.
Creo que es algo bueno porque nos mantiene con los pies en el suelo. I think it's a good thing because it keep us on our toes.
A Tom le gusta sentarse en el muelle con sus pies colgando en el agua. Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water.
La silla era demasiado alta y me quedé con los pies colgando. The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air.
Mis pies son pequeños comparados con los tuyos. My feet are small compared to yours.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo. I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Él mide alrededor de siete pies. He stands about seven feet.
Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños. More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Me duelen los pies. My feet hurt.
¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro? Which is heavier, lead or gold?
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios. Mother noted that my feet were not clean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!