Примеры употребления "con pesar" в испанском с переводом на английский

<>
A pesar del cansancio, siguió con el trabajo. Even though he was tired, he went on with his work.
A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas. Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
A pesar de ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar. The passing autumn fills me with a feeling of grief.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta. Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. For all her riches, she's not happy.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Lo amo a pesar de sus defectos. I love him none the less for his faults.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas. Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen. With all his efforts, he failed the test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!