Примеры употребления "comunicación política" в испанском с переводом на английский

<>
Yo no adhiero a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
No puede haber progreso sin comunicación. There cannot be progress without communication.
La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
¿Qué quieres decir por comunicación? What do you mean by communication?
Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política. I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
De repente se cortó toda comunicación con el avión. All communication with that airplane was suddenly cut off.
La ley y la política son dos cosas diferentes. Law and politics are two different things.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Their communication may be much more complex than we thought.
Nosotros a menudo hablábamos acerca de la política Japonesa. We often talked about Japanese politics.
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politics is the art of making possible that which is necessary.
¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Esparta siempre se inclinó a la guerra, Atenas, a la política. Sparta always leaned toward war, Athens, toward politics.
No hay progreso sin comunicación. There is no progress without communication.
Había decidido sobre una nueva política. He had decided on a new policy.
Por favor ponme en comunicación con el Dr. White. Please connect me with Dr. White.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Los gestos son muy importantes en la comunicación humana. Gestures are very important in human communication.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!