Примеры употребления "como último remedio" в испанском

<>
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Él supuso que siempre podía dejar el trabajo como último recurso. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Él tomó prestado algo de dinero de su padre como último recurso. He borrowed some money from his father as a last resort.
Ella está pensando en poner un pleito como último recurso. She is thinking of suing as a last resort.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Sea como sea, no me gusta. Anyway, I don't like it.
Por cierto, mi inglés no tiene remedio en absoluto. By the way, my English is absolutely hopeless.
Ella siempre está en el último lugar del curso. She is always at the bottom of the class.
Siguió hablando como si nada hubiera pasado. He went on talking as though nothing had happened.
No nos quedó más remedio que soportarlo. We had nothing for it but to put up with it.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob missed the last train and had to take a taxi.
Lo saludó alegremente como siempre lo había hecho. She greeted him cheerfully as she always did.
A causa de la tormenta no nos quedó más remedio que quedarnos en casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Tu mejor maestro es tu último error. Your best teacher is your last mistake.
Por favor envuélvalo como un regalo de Navidad. Please wrap it like a Christmas present.
El remedio redujo su dolor. The medicine decreased his pain.
Tom fue el último en llegar. Tom was the last to arrive.
Él tiene mucha experiencia como médico. He has much practical experience as a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!