Примеры употребления "comenzó" в испанском с переводом "begin"

<>
De repente comenzó a llover. Suddenly rain began to fall.
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar. Smiling sadly, she began to talk.
Para peor, comenzó a llover. To make matters worse, it began to rain.
El bebé comenzó a gatear. The baby began to crawl.
Comenzó a llover a cántaros. It began to rain in earnest.
Él comenzó una nueva vida. He began a new life.
La ceremonia comenzó con su discurso. The ceremony began with his speech.
Él comenzó a ser un problema. He began to be a problem.
Comenzó a tocar una vieja canción. He began to play an old song.
Él comenzó a sospechar de ella. He began to get suspicious about her.
La entrevista comenzó a las 10. The interview began at 10 o'clock.
La revuelta comenzó con los sureños. The riot began with the southern people.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. To make matters worse, it began to snow.
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente. Electronic commerce began to spread rapidly.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. We had hardly started when it began to rain.
Él comenzó a tocar una vieja canción. He began to play an old song.
De repente, mi madre comenzó a cantar. All of a sudden, my mother began to sing.
La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939. The Second World War began in 1939.
Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo. This custom began during the Edo period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!