Примеры употребления "cliente habitual" в испанском с переводом на английский

<>
Soy un cliente habitual en un restaurante en este barrio. Vamos a comer hoy ahí. I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
Te veré en el sitio habitual. I'll meet you at the usual place.
El cliente habló con el abogado. The client talked with the lawyer.
Él llegó más pronto de lo habitual. He arrived earlier than usual.
Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas. When the last customer leaves, we close the doors.
Me levanté antes de lo habitual para poder coger el primer tren. I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
Un doctor puede enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede sugerirle a su cliente plantar enredaderas. A doctor can bury his mistakes, but an architect can only advise his clients to plant vines.
Es poco habitual en él que se levante temprano. It's unusual for him to get up early.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Me fui a la cama más tarde de lo habitual. I went to bed later than usual.
Tom es un buen cliente. Tom is a good customer.
Tom y Mary se sentaron a cenar a la hora habitual. Tom and Mary sat down to dinner at the usual time.
Cuando Tobita le da a un plan el visto bueno, el cliente lo acepta a primera. When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
Una llave es una herramienta habitual. A wrench is a commonly used tool.
El cliente ha estado dos horas al teléfono con el vendedor. The customer has been on the phone with the salesman for two hours.
Jack no está aquí. Debe de haber perdido su autobús habitual. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
El cliente no vino. The customer did not come.
Tom se estacionó en su lugar habitual. Tom parked in his usual spot.
El cliente siempre lleva razón. The customer is always right.
Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros. He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!