Примеры употребления "clara de huevo" в испанском

<>
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
No tengo una idea muy clara de ese lugar. My idea of that place is not very clear.
No tiene una idea clara de cómo proceder. He has no distinct idea of how to proceed.
La evidencia es clara. The evidence is clear.
¿Qué fue primero, el huevo o la gallina? Which came first, the chicken or the egg?
Ella tiene una voz suave y clara. She has a soft and clear voice.
El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas. Eggs are essential in the production of new human cells.
La conclusión es clara como el cristal. The conclusion is crystal clear.
La serpiente se está tragando un huevo. The snake is swallowing an egg.
La muchacha con piel clara pasa por una de diecinueve. The girl with fair skin passes for nineteen.
El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
¿Es clara mi explicación? Is my explanation clear?
¿Cuándo fue la última vez que freíste un huevo? When was the last time you fried an egg?
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Coge un huevo de la nevera. Take an egg from the fridge.
Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos. We need a clear definition of the concept of human rights.
¿Hervirías un huevo por mí? Would you please boil an egg for me?
Hay una clara diferencia entre esos dos. There is a marked difference between them.
Presencié el increíble momento en que el pichón rompía el huevo. I witnessed the amazing moment when the pigeon broke the egg.
Clara ha estado tomando lecciones de música por meses. Clara has been taking music lessons for months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!