Примеры употребления "circunstancia" в испанском с переводом "circumstance"

<>
Переводы: все27 circumstance26 другие переводы1
El tiempo y la circunstancia traen sabiduría. Time and circumstances bring wisdom.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica. Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Tom murió en extrañas circunstancias. Tom died in strange circumstances.
Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable. Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias. He couldn't adapt to new circumstances.
Tom le explicó las circunstancias a Mary. Tom explained the circumstances to Mary.
Bajo tales circunstancias, no podemos tener éxito. Under such circumstances, we can not succeed.
¡Me importan tres cojones tú y tus circunstancias! I don't give a damn about you and your circumstances!
Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta. Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión. Circumstances forced us to put off the meeting.
Ellos se adaptaron rápido a las nuevas circunstancias. They soon adjusted themselves to the new circumstances.
La persona es un producto de sus circunstancias. The man is a product of his circumstances.
Las circunstancias no me permitieron ir al extranjero. The circumstances did not allow me to go abroad.
Bajo las circunstancias yo no puedo permitir la solicitud. Under the circumstances I cannot allow the request.
Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional. It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
Las circunstancias políticas del país van de mal en peor. The country's political circumstances are going from bad to worse.
Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible. She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso. Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!