Примеры употребления "ceremonia de graduación" в испанском с переводом на английский

<>
Tom asistió a la ceremonia de graduación de Mary. Tom attended Mary's graduation ceremony.
La ceremonia de hoy conmemora el 100º aniversario de nuestra escuela. Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
En nuestros tiempos, había muchos estudiantes que aprobaban el examen de graduación sin estudiar. In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
La ceremonia comenzó con su discurso. The ceremony began with his speech.
Anoche soñé que estaba en mi graduación y traía puestos un pijama y pantuflas. Last night I dreamt that I was at my graduation and I was wearing pyjamas and slippers.
¿Vas a participar en la ceremonia? Will you take part in the ceremony?
El año siguiente al de mi graduación de la universidad por fin conseguí encontrar un trabajo. The year after I graduated from college, I was finally able to find a job.
La ceremonia inaugural se realizó ayer. The opening ceremony took place yesterday.
Quiero felicitarte por tu graduación. I want to congratulate you on your graduation.
No quiero participar en la ceremonia. I don't want to participate in the ceremony.
Fui a los rayos UVA durante dos meses enteros todos los días antes de la graduación y eso fue todo lo moreno que me pude poner. I went tanning for 2 months straight every day before graduation and that was as dark as I could get.
La ceremonia tendrá lugar mañana. The ceremony will take place tomorrow.
Los novios se besaron cuando terminó la ceremonia. The bride and groom kissed when the ceremony ended.
La ceremonia dio comienzo con su discurso. The ceremony began with his speech.
El mal tiempo estropeó la ceremonia. The bad weather marred the ceremony.
La ceremonia fue sencilla. The ceremony was simple.
¿Cómo de formal es esta ceremonia? How formal is this ceremony?
Miles de velas iluminaban la iglesia durante la ceremonia. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
Tom no quiere participar en la ceremonia. Tom doesn't want to take part in the ceremony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!