Примеры употребления "cambies de idea" в испанском

<>
No cambies de idea. Don't change your mind.
No cambies de parecer tan seguido. Don't change your mind so often.
¿Qué le hizo cambiar de idea? What made him change his mind?
No cambies de opinión tan a menudo. Don't change your mind so often.
Tratamos de hacerlo cambiar de idea, pero no pudimos. We tried to get him to change his mind, but couldn't.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
Puede que él cambie de idea. He might change his mind.
Tom cambió de idea en el último minuto. Tom changed his mind at the last minute.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. I wonder what has made him change his mind.
Cambié de idea sobre lo de salir, y me quedé en casa. I changed my mind about going out and stayed home.
No hay nada que yo pueda decir que hiciera cambiar a Tom de idea. There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind.
No cambiaré de idea pase lo que pase. Come what may; I won't change my mind.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
No debí haber perdido mi tiempo tratando de convencer a Tom de cambiar de idea. I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind.
En ese caso, cambiaré de idea. In that case, I'll change my mind.
Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokyo, pero cambié de idea. I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.
Él cambió de idea. He changed his mind.
Tom cambió de idea. Tom changed his mind.
¿Qué te hizo cambiar de idea? What made you change your mind?
Cambié de idea. I changed my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!