Примеры употребления "calidad de vida" в испанском с переводом на английский

<>
Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes. Tom is doing everything within his power to improve the patients quality of life.
Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas. Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
La calidad de la traducción mejoró. The quality of translation has improved.
La empresa proporciona seguro médico y beneficios de seguro de vida a todos sus empleados. The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
Los discos son audibles, pero la calidad de sonido es terrible. The discs are audible but the sound quality is terrible.
Tal vez la Tierra no sea el único planeta dotado de vida. Perhaps the Earth is not the only planet gifted with life.
La calidad de la traducción ha mejorado. The quality of translation has improved.
El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía. He could not adapt his way of life to the company.
Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte. That fight seemed like a life-or-death struggle.
Él tenía envidia de su estilo de vida. He was envious of his way of living.
No puedo vivir esa clase de vida. I can't live that kind of life.
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Ese Rolex de oro es un reloj carísimo que no muestra mi estilo de vida. This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
No hay señales de vida en Marte. There is no sign of life on Mars.
Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores. He helped to ameliorate the living conditions of working men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!