Примеры употребления "bordes" в испанском с переводом на английский

<>
La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes. The truth is at the centre of a universe of which no one knows the borders.
El ABCDE del melanoma significa: asimétria, bordes irregulares, color cambiante, diámetro grande y elevación sobre la piel. Melanoma's ABCDE stands for: Asymmetry, irregular borders, changing color, great diameter, and elevation above the skin.
Él se paró en el borde del precipicio. He stood on the edge of the cliff.
¡Estamos al borde del fracaso! We're on the border of failure.
Oí que su negocio está al borde de la ruina. I hear his business is on the verge of ruin.
El hombre estaba al borde de la muerte. The man was on the brink of death.
No sé coser ni bordar. I don't know how to sew or embroider.
Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso. I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama. Watch that no one is standing at the edge of your bed.
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. My father's company is on the verge of bankruptcy.
En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
Ella bordó sus iniciales en un pañuelo blanco. She embroidered her own initials on the white handkerchief.
No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo. Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!