Примеры употребления "bono de primera hipoteca" в испанском с переводом на английский

<>
¡Ven de primera necesidad! Do come by all means.
¡Venid de primera necesidad! Do come by all means.
Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase. Discover all the services and advantages of first class.
¡Venga de primera necesidad! Do come by all means.
¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase? Can you please tell me where the first class room is?
Fue reconocido como un cantante de primera clase. He was recognized as a first-class singer.
Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad. Bono and Sinatra toast their new friendship.
Cada mañana, mamá es la primera en levantarse. My mother gets up the earliest every morning.
Mi casa no tiene hipoteca. My house is a mortgage-free house.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
Con tantos parados, mucha gente ya no puede pagar su hipoteca. With so many unemployed, many can't pay their mortgages.
La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Es la primera cosa que escribió mi padre. It's the first thing that my father wrote.
El banco tiene una hipoteca sobre su edificio. The bank holds a mortgage on his building.
La salud es la primera condición de la felicidad. Health is the first condition of happiness.
Es la primera vez que apago un incendio con arena. It's the first time I extinguish a fire with sand.
Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez. I went to Kobe, where I first met her.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
La primera década de este siglo. The first decade of this century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!