Примеры употребления "basta" в испанском

<>
Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Ya basta. No quiero más. That's enough. I don't want any more.
No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes. I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
No es difícil. Basta con saber cómo hacerlo. It's not difficult, it's enough to know how to do it.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. You don't need to know everything, you just need to know where to search.
A buen entendedor, pocas palabras bastan. A word is enough to a wise man.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte. Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte. Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Basta con tocar el botón. You have only to touch the button.
Basta por hoy, estoy cansada. That's enough for today. I'm tired.
Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos. She irritates me to no end with her complaints.
Basta con observarla para ver que ella te ama. Just looking at her, you can see that she loves you.
Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así. For a language to be universal, it is not enough to call it that.
No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien. It is not enough to do good; one must also do it well.
Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa. A bare word of criticism makes her nervous.
"Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo" The buyer needs a hundred eyes, the seller but one
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!