Примеры употребления "averiguar" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все55 find out41 другие переводы14
Desearía averiguar como controlar mi apetito. I wish I could figure out how to control my appetite.
¿Dónde puedo averiguar qué hay esta noche? Where can I find what's going on?
Viniste aquí porque querías averiguar la verdad. You came here because you wanted to know the truth.
No puedo averiguar cómo subir una imagen. I can't figure out how to upload an image.
No puedo averiguar como resolver el rompecabezas. I can't figure out how to solve the puzzle.
Tom salió para averiguar qué era todo ese jaleo. Tom went outside to discover what all the commotion was about.
Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo. Tom tried to figure out the answer by himself.
Me gustaría averiguar cómo desactivar comentarios en mi blog. I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
No puedo averiguar cómo transferir archivos MP3 a mi iPod. I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.
No puedo averiguar cómo eliminar lo que acabo de postear. I can't figure out how to delete what I just posted.
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
No llego a averiguar cómo se registra un nuevo nombre de dominio. I can't figure out how to register a new domain name.
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto. I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo. If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!