Примеры употребления "avance" в испанском с переводом "advance"

<>
Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar. You had better ask him in advance how much it will cost.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. She received a large advance for her next novel.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Los soldados avanzaron hacia la ciudad. The soldiers advanced toward the town.
La armada avanzó sobre el enemigo. The army advanced on the enemy.
Avances recientes en la medicina son notables. Recent advances in medicine are remarkable.
Los recientes avances en medicina son notables. Recent advances in medicine are remarkable.
El ejército ha avanzado hasta el río. The army has advanced to the river.
El ejército avanzó lentamente por el río. The army slowly advanced across the river.
Su avanzada edad le impide conseguir un empleo. His advanced age prevents him from getting a job.
Él está haciendo un curso avanzado de esperanto. He is taking an advanced course in Esperanto.
El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú. Napoleon's army has advanced to Moscow.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
La idea era tan avanzada que no podía entenderla. The idea was so advanced that I couldn’t understand it.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Her method is far in advance of ours.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina. As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
El equipo ganó las semifinales y avanzó a la final. The team won the semifinals and advanced to the finals.
Una vez más, las ideologías fundamentalistas se oponen a los grandes avances históricos. Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
La tecnología de encriptación ha avanzado hasta el punto de ser muy fiable. Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Los soldados avanzaron al puesto del enemigo bajo el velo de la oscuridad. The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!