Примеры употребления "aumento" в испанском

<>
Ellos solicitaron un aumento de sueldo. They asked for an increase of salary.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary requested a raise from her boss.
Un estudio descubrió que casi un 10% de los hombres eran obesos en el 2008. Esto es un aumento de casi un 5% en el 1980. A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980.
El aumento de la población es un problema serio. The increase of the population is a serious problem.
¿Por qué rechazaste su solicitud para un aumento? Why did you turn down his request for a pay raise?
Yo le pedí a mi jefe un aumento de pago. I asked my boss for a pay increase.
Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses. Apparently, we'll be getting a raise within two months.
Cuando tu negocio se ponga a andar, ahí hablaremos de un aumento. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Le pedí a mi jefe un aumento de sueldo. I asked my boss for a pay raise.
El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
Voy a ver que usted obtenga un aumento después del primer año. I'll see to it that you get a raise after the first year.
Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre. Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
Me temo que su solicitud para un aumento fue rechazada otra vez. I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día. The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe. Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. She's really pissed off that she wasn't given a raise.
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo. I can't believe he had the balls to ask the boss for a raise.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!