Примеры употребления "atentado suicida con bomba" в испанском с переводом на английский

<>
Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto. Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
Tom parece no estar dispuesto a ser un terrorista suicida que hace estallar una bomba. Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Detonaremos la bomba en pocos instantes. We're going to detonate the bomb in a few moments.
¿Por qué la gente se suicida? Why do people kill themselves?
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Arrójale una bomba lacrimógena. Throw a tear-gas bomb at him.
La policía encontró una nota suicida en el bolsillo de Tom. The police found a suicide note in Tom's pocket.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Japón es el único país impactado por una bomba nuclear. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Ellos han desactivado la bomba con éxito. They've defused the bomb successfully.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Los amigos de Sadako querían construir un monumento para ella y todos los niños que murieron por la bomba atómica. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro! Don't open the box. There could be a bomb inside.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Una bomba atómica fue lanzada en Hiroshima en 1945. An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
Ellos arrojaron una bomba atómica sobre Hiroshima. They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!