Примеры употребления "asustamos" в испанском с переводом "scare"

<>
Tom casi nunca se asusta. Tom almost never gets scared.
Se asustaron al ver el fantasma. They were scared at the sight of the ghost.
El trueno asustó a los niños. The thunder scared the children.
Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary. Tom was just as scared as Mary was.
¡Me asustan las grandes, negras y peludas tarántulas! I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
¡Yo estaría más asustado de la mujer en el baño! I'd be more scared of the woman in the bath!
Comúnmente no me asustan las películas, pero ésta me superó. I'm usually not scared by movies, but this one got to me.
Tom se asustó tan pronto vio el cuchillo del ladrón. Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. It almost scared me not to see you online for a whole day.
La flebotomista se asustó a sí misma al practicar su trabajo en un globo. The phlebotomist scared herself by practicing her craft on a balloon.
Cuando era pequeña, yo quería tener de mascota un oso pardo para asustar a mis vecinos. When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
Cuando se quemó el fusible y todo se oscureció, el bebé se asustó y empezó a llorar. When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que Jack construyó. This is the boy who played with the toy that scared the frog that splashed the dog that chased the cat that ate the rat that killed the mouse that lived in the house that Jack built.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!