Примеры употребления "articulación de la mano" в испанском с переводом на английский

<>
Él me cogió de la mano. He took me by the hand.
El padre llevó al niño de la mano y le ayudó a cruzar la calle. The father took the boy by the hand and helped him across the street.
John y Mary siempre caminan de la mano. John and Mary always walk hand in hand.
Ese sitio está perdido de la mano de dios. That place is in the middle of nowhere.
Me arrebató la carta de la mano. He wrenched the letter from my hand.
Un cirujano vive con la muerte, es su compañera inseparable, con ella me voy de la mano. A surgeon lives with Death, his inseparable companion - I walk hand in hand with him.
Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
La enfermedad y el hambre van de la mano. Disease and famine go together.
Ella lo tomó de la mano. She grabbed him by the hand.
¿Ustedes caminan de la mano? Do you walk hand in hand?
Tom y Mary van de la mano. Tom and Mary are holding hands.
Luego de un silencio incómodo, Bill la tomó de la mano y la llevó al piso de arriba. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Todo derecho va de la mano de un deber. Every right comes in hand with a duty.
El viento le sopló el paraguas de la mano. The wind blew the umbrella out of her hand.
Tome de la mano a la niñita. I took the little girl by the hand.
Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Tomé de la mano a mi hermanita cuando cruzamos la calle. I took my little sister by the hand when we crossed the street.
La cogí de la mano. I caught her by the hand.
El perro me mordió la mano. The dog bit me in the hand.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!