Примеры употребления "arquitectura tradicional" в испанском с переводом на английский

<>
La bioclimática es un acercamiento ecológico a la arquitectura. Bioclimatic is an ecological approach to architecture.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Últimamente ha habido mucho debate sobre la arquitectura de la nueva escuela. There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales. The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.
Valencia es famosa por su inusual arquitectura. Valencia is famous for its unusual architecture.
El Sumo es un deporte tradicional japonés. Sumo is a traditional Japanese sport.
Roma es famosa por su antigua arquitectura. Rome is famous for its ancient architecture.
Kimchi es un plato coreano tradicional. Kimchi is a traditional Korean dish.
Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela. There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo. The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Es un festival antiguo, popular y tradicional. It is an ancient, popular and traditional festival.
El edificio AT&T en Nueva York es un ejemplo de la arquitectura posmoderna. The AT&T building in New York is an example of postmodern architecture.
Horneamos pan tradicional. We bake traditional bread.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!