Примеры употребления "armas químicas" в испанском с переводом на английский

<>
El tratado prohíbe el uso de armas químicas. The treaty bans the use of chemical weapons.
Los huevos se pueden ocupar como armas. Eggs can be used as weapons.
Tales observaciones le presentaron ejemplos evidentes de perturbaciones químicas de la salud. Such observations showed him obvious examples of chemical perturbations of health.
¿Qué clase de armas tenían? What sorts of weapons did they have?
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
¡Bajen las armas! Put down your weapons!
¿Y dónde están los alienígenas, y los platillos voladores, y las armas láser? And where are the aliens, the flying saucers, and the laser weapons?
¡Arrojen sus armas! Drop your weapons!
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
El museo tiene una exhibición de armas antiguas. The museum has an exhibit of ancient weapons.
¡A las armas! To arms!
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Bajen sus armas. Lay down all arms.
China es un importante exportador de armas. China is a leading exporter of arms.
Las armas no matan gente. La gente mata gente. Guns don't kill people. People kill people.
Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico. A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego. They invaded the country with tanks and guns.
Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje. The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
Los soldados tenían armas más poderosas. The soldiers had more powerful weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!