Примеры употребления "aprender de error" в испанском

<>
Mi software grabador está mostrando un mensaje de error. My data-burning software is showing an error message.
Tienes que aprender de tus errores. You must learn from mistakes.
El ordenador puede detectar 200 tipos de error. The computer can detect 200 types of error.
Deberías aprender de su ejemplo. You should learn from his example.
Dejamos un margen de error en nuestras estimaciones. We left a margin for error in our estimates.
Tenemos que aprender de memoria este poema para la próxima clase. We must learn this poem by heart by the next lesson.
La mayoría de la gente dice que la mejor manera de aprender una lengua extranjera es aprender de un hablante nativo. Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
Jane no puede aprender de la experiencia. Jane is not capable of learning from experience.
Tienes que aprender de los errores. You must learn from mistakes.
Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia. Take part in the activity not for money but for learning through experience.
Aquel que se piensa a sí mismo ya lo suficientemente sabio para aprender de los otros nunca triunfará en hacer nada. He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos". Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
Tu mejor maestro es tu último error. Your best teacher is your last mistake.
Alex parecía aprender sustantivos tales como "papel", "llave" y "corcho", y colores tales como "rojo", "verde" y "amarillo". Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."
Una vez, Cristóbal Colón cometió un error. Decimos "una vez" porque, por supuesto, esto ocurrió una vez y solo una vez. Once, Christopher Columbus made a mistake. We say "once", of course, because he did this once and only once.
El chino no es muy difícil de aprender. Chinese is not too difficult to learn.
Extrañamente, ninguno de nosotros se dio cuenta del error. Strange to say, none of us noticed the mistake.
Nos gusta aprender lenguas extranjeras. We like to learn foreign languages.
Cometiste el error adrede, ¿no es así? You made the mistake on purpose, didn't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!