Примеры употребления "aparecieron" в испанском с переводом "appear"

<>
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Su vida perfectamente ordenada colapsó cuando aparecieron sus hermanos drogadictos. His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes. Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
Las estrellas comenzaron a aparecer. The stars were beginning to appear.
Supuse que aparecería un fantasma. I supposed a ghost would appear.
Él apareció en muchas películas. He appeared in many movies.
Una chica apareció ante mí. A girl appeared before me.
Él a menudo aparece en televisión. He often appears on TV.
El amor aparece en el horizonte. Love appears over the horizon.
El director apareció en el escenario. The conductor appeared on the stage.
El barco apareció en el horizonte. The ship appeared on the horizon.
El sol apareció en el horizonte. The sun appeared on the horizon.
Mi nombre no aparece en la lista. My name doesn't appear on the list.
Tom aparece a veces en la televisión. Tom sometimes appears on TV.
No invoques al diablo, porque puede aparecer. Speak of the devil and he is sure to appear.
Su nuevo libro aparecerá el mes próximo. His new book will appear next month.
Una mirada contenta apareció en su rostro. A look of contentment appeared on his face.
Hubo un silencio incómodo cuando él apareció. There was an awkward silence when he appeared.
Apareció un gato de abajo del escritorio. A cat appeared from under the desk.
Cuando el estudiante está listo aparece el maestro. When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!