Примеры употребления "antes que" в испанском

<>
Debes volver antes que oscurezca. You must come back before it gets dark.
Él es más bien profesor antes que escritor. He is a teacher rather than a writer.
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Cómete tu sopa antes que se enfríe. Eat your soup before it gets cold.
Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad. But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society.
Ellos habían empezado antes que nosotros. They had started earlier than we had.
Yo elegiría el honor antes que el dinero. I would choose honor before money.
Preferiría morir antes que rendirme. I would rather die than surrender.
Mi madre se levanta antes que nadie. My mother gets up earlier than anyone else.
Tom llegó aquí una hora antes que Mary. Tom got here an hour before Mary.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. I would rather walk than wait for a bus.
Las niñas maduran antes que los niños. Girls mature faster than boys.
Antes que te cases mira lo que haces Look before you leap
Prefiero morirme de hambre antes que robar. I would rather starve than steal.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. My brother always gets up earlier than I.
¡Agarrá el dinero antes que venga la policía! Take the money before the police comes!
Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús. I'd rather walk than take a bus.
Preferiría morir antes que levantarme pronto cada mañana. I would sooner die than get up early every morning.
El incendio fue extinguido antes que se tornara serio. The fire was put out before it got serious.
Preferiría morirme antes que ceder a una petición de este tipo. I'd rather die than yield to this sort of demand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!