Примеры употребления "alabar" в испанском с переводом "praise"

<>
Переводы: все7 praise6 laud1
Hay que alabar la diligencia de los maestros. One praises the industriousness of the teachers.
Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo. She listened very carefully when I praised her son.
Todo el mundo alabó a Ken por su gran valor. Everybody praised Ken for his great courage.
El cuadro que él había pintado no era muy bueno, así que nadie lo alabó. The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada. Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!” The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!