Примеры употребления "agotado" в испанском

<>
Aunque estaba agotado, continué trabajando. Although I was exhausted, I continued to work.
Lo siento pero se han agotado las localidades Sorry, we are sold out
Agotado, cargué con el trabajo. Tired out, I carried on working.
Él estaba agotado cuando llegó a casa. He was exhausted when he got home.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
¡Estoy agotado! Sólo quiero ir a casa, bañarme e ir a la cama. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Agotado del día de trabajo, se fue a la cama mucho más temprano de lo habitual. Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida. I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
Para de ser tan egoísta. Los zapatos rojos que querías están agotados, y solo quedan los azules. Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.
No funciona muy bien porque las pilas se están agotando. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Llegará el día en el que se agotará todo el petróleo. The time may come when people will have used up all the oil.
El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios? There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God?
Estoy demasiado agotado para caminar. I'm too tired to walk.
Estaba demasiado agotado para seguir trabajando. I was too tired to go on working.
El trabajo duro le ha agotado. The hard work has run him down.
Él estaba completamente agotado cuando volvió a casa. He was worn out when he got home.
Él estaba agotado después de estar horas trabajando. He was worn out after hours of work.
Estaba agotado porque tuve que cuidar de muchísimos niños. I was worn out because I had to take care of so many children.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. You must be worn out after working all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!