Примеры употребления "adondequiera que" в испанском с переводом на английский

<>
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wherever you go, I will follow you.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. I wish that he were here to help us.
Ella le dijo que él tenía razón. She told him that he was right.
Creo que no estás estudiando lo suficiente. I think that you're not studying enough.
¡El chofer dijo que no tenemos frenos! The driver said we don't have brakes!
Eso no es lo que estoy buscando. That isn't what I'm looking for.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Hay casos en que esta regla no aplica. There are some cases where this rule does not apply.
Allá donde fueres, haz lo que vieres. When in Rome, do as the Romans do.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!