Примеры употребления "acuerdo de desarme" в испанском с переводом на английский

<>
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia. When I see this photograph, I think of my family.
Puede que haya visto antes esta película, pero no me acuerdo de casi nada. I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Todavía me acuerdo de la primera vez. I still remember the first time.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. I don't remember when I first met him.
De hecho lo conozco, pero no me acuerdo de dónde. Actually I know him, I just can't remember where from.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Me acuerdo de todo. I remember everything.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. When I hear that song, I remember my younger days.
No me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Me acuerdo de aquellos tiempos. I remember those times.
No me acuerdo de cómo se deletrea su nombre. I can't remember how to spell her name.
Cuando veo esto me acuerdo de mi madre. I remember my mother when I see this.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Estudié francés cuando tenía siete años, pero ahora solo me acuerdo de algunas palabras. I studied French when I was seven, but now I only remember a few words.
Estuve con tanta gente que ni siquiera me acuerdo de sus caras. I met so many people that I do not even remember their faces.
En este momento no me acuerdo de su nombre. I can't recall her name at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!