Примеры употребления "abandones" в испанском с переводом "leave"

<>
No abandones a tu bebé cuando llora. Don't leave your baby crying.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Las ratas abandonan el barco. Rats leave a sinking ship.
¿Jane abandonó Japón para siempre? Has Jane left Japan for good?
¿Todos sus amigos la han abandonado? Have all her friends left her?
Él abandonará pronto el domicilio familiar. He leaves the parental roof soon.
Abandonaron la casa después del incendio. They left the house after the fire.
Te prometo que nunca te abandonaré. I promise you I'll never leave you.
Abandonó a su esposa e hijos. He left his wife and children.
Ella está decidida a abandonar la compañía. She is determined to leave the company.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. At once the birds left their nests.
Ella abandonó el escenario el año pasado. She left the stage last year.
Tom abandonó la casa hace diez años. Tom left home ten years ago.
El capitán abandonó el barco de repente. Suddenly, the captain left the ship.
Tom abandonó a su esposa por Mary. Tom left his wife for Mary.
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
A esos niños los abandonaron a su suerte. The children were left to fend for themselves.
¿Cómo te sentirías si tu mujer te abandonase? How would you feel if your wife left you?
Él abandonó su pueblo natal para nunca volver. He left his native village never to return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!