Примеры употребления "a placer" в испанском с переводом на английский

<>
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
Es un placer conocerlo, Ken. Nice to meet you, Ken.
Si a los setenta años yo quiero tener sexo, tengo el derecho de que exista un lugar que me brinde ese placer. If I want to have sex in my seventies, I have the right that a place exists to provide me that pleasure.
Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Un placer conocerte. Pleased to meet you.
¡Qué placer estar de nuevo en Hawái! How nice to be in Hawaii again!
Al leer buenos libros podemos obtener placer, amistad, experiencia y enseñanzas. From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
El próximo viaje será de placer, no de trabajo. Our next trip is for pleasure, not for work.
Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
Siempre ha sido un placer trabajar contigo. It has always been a pleasure to work with you.
El placer es mío. It's my pleasure.
Cualquiera que no esté dispuesto a leer no comprende el placer de la lectura. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Es un placer ayudarlo. It's my pleasure to help you.
Pero el placer siempre está acompañado por el dolor. But always pleasure is accompanied by pain.
¿Tendré el placer de verte otra vez? Will I have the pleasure of seeing you again?
Mi gato ronronea de placer cuando le hago mimos. My cat purrs with pleasure when I pet it.
Las sonrisas no siempre indican placer. Smiles do not always indicate pleasure.
Algunas personas escriben libros por dinero, otros por placer. Some people write books for money, others for pleasure.
Es un gran placer nadar en el mar. Swimming in the sea is great fun.
La música nos confiere mucho placer. Music affords us much pleasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!