Примеры употребления "a lo hecho pecho" в испанском с переводом на английский

<>
No me pidas disculpas. Lo hecho, hecho está. Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Lo hecho, hecho está. What is done cannot be undone.
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país. Our branches extend all over the country.
A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste. At best I can do only half of what you did.
Deberías prestar más atención a lo que dice tu maestro. You should attend more to what your teacher says.
No puedo encontrarle sentido a lo que dijiste. I can't make heads or tails of what you said.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Give your whole attention to what you are doing.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
Sabes a lo que me refiero, ¿verdad? You understand what I mean, don't you?
Se enamoró de ella a lo grande. He fell for her big time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!